You Don’t Know Pete?
‘No, I’ve not read the Goosebumps’ books,’
‘Really? Not even the one with the ventriloquist dummies?’
‘Or the one with the haunted house?’
‘No… not that one either,’
‘How have you not…’ And so the conversation went for a third time that day, when I attempted to explain my purchase of three Goosebumps’ books. Similar to when you don’t know a particular person who is being described, and the person doing the describing just repeats the name of the person to you several times in the hope that hearing said name multiple times in succession is the only thing preventing you from remembering said person. Let’s call him Pete.
Or, while we’re on the subject, the stereotype of the British holiday maker in the south of Spain who just repeats, ‘Cigarettes por favour!’ at an increasingly louder and more threatening tone at the poor Spanish shopkeeper.
In the spirit of reading more horror, and while at a Sunday market while visiting some friends in Melbourne, I came across a collection of Goosebumps books and thought, three for $10, that’s a bargain. Unfortunately, they were three for $12, and as much as I was going to haggle, barter, negotiate, or angrily shout three for $10 por favour, I decided to draw on my experience as a market stall holder, and remember how nice it was when people just pay the asking price.
To be honest, I wasn’t expecting this post to go in this direction. I would have assumed it would have been along the lines of how inspirational the native wildlife is for horror writing, as, you know, it is Australia, and we did see a small spider. But I thought the irony of being the only person in multiple groups of people who hadn’t read any of the Goosebumps’ books, but does write horror, was less obvious. And I got to crowbar in a reference to the market, which is a reference to the dog biscuits, which I’ve not referenced in a while. Basically, this is a ticking box exercise.
Also, I’ve just taken a stab at where the inverted comma should be in ‘Goosebumps Books’. No doubt it’s meant to be after the first ‘s’ or something.